No exact translation found for تنوع المنتج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تنوع المنتج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lack of product diversification also created difficulties in a number of developing countries.
    كما أن عدم تنوع المنتجات أيضا خلق صعوبات في عدد من البلدان النامية.
  • Cultural tourism enhances and diversifies the tourism product, while also promoting greater sensitivity to the environment.
    أما السياحة الثقافية فإنها تعزز وتنوع المُنْتَج السياحي في الوقت الذي تشجع فيه على تشديد الحساسية تجاه البيئة.
  • (i) Improving the quality and variety of food and agricultural products.
    (ط) تحسين نوعية الأغذية والمنتجات الزراعية وتنوعها.
  • They accepted that the special nature of the diamond trade, stemming from the diversity of the product and the structure of the trade, made it even more difficult to apply bureaucratic forms of control than elsewhere.
    وأقروا بأن الطبيعة الخاصة لتجارة الماس، الناجمة عن تنوع المنتج وهيكل التجارة، تجعل تطبيق أشكال الرقابة البيروقراطية أصعب مما هو عليه في المجالات الأخرى.
  • (b) The analysis reveals that there is a positive relationship between the trade competitiveness index and index of export concentration, which reflects the degree of product diversification in the export structure of the country concerned.
    (ب) ويبين التحليل أن ثمة علاقة إيجابية بين مؤشر القدرة التنافسية التجارية ومؤشر تركيز الصادرات، الذي يبين درجة تنوع المنتجات في هيكل صادرات البلد المعني.
  • Access to financing and risk management were other important factors that need to be considered, since they allowed enterprises greater freedom to manoeuvre, enhancing productive capacity and the range of products offered, as well as increasing confidence where entrepreneurial actions and initiatives were concerned.
    أما الحصول على التمويل وإدارة المخاطر فاعتبرا من العوامل الهامة الأخرى لا بد من النظر فيها لأنها تتيح للمشاريع مزيداً من حرية المناورة بما يعزز القدرة الإنتاجية وتنوع المنتجات المقدمة وزيادة الثقة فيما يتعلق بإجراءات وتدابير المشاريع.
  • Supermarkets have their own modus operandi and, given their huge presence in the market, they have a definite impact on producers and production requirements in terms of cost, quality and food safety, product variety and innovation, and delivery.
    وللأسواق المركزية طريقة عملها الخاصة بها ونظرا لوجودها على نطاق واسع في الأسواق، فإنها تؤثر تأثيرا محددا على المنتجين ومتطلبات الإنتاج من حيث التكلفة والنوعية والأمن الغذائي وتنوع المنتجات والابتكارات والتسليم.
  • Women who want to produce for the market are faced with long distances, poor infrastructure, lack of affordable transport and storage in Paramaribo, and the narrow range of available products.
    والنساء اللواتي ترغبن في الإنتاج من أجل السوق تواجههن عوائق بُعد المسافات وضعف الهيكل الأساسي وعدم توفُّر إمكانات النقل والتخزين بتكلفة معقولة في باراماريبو، وضيق مجال التنوع للمنتجات المتاحة.
  • Process optimization (for value added and product diversification), good hygiene practices, HACCP, ISO 22000, and clean technology development are the main tools to build the capacities for improved market access and trade facilitation.
    وتعد الأوضاع المثلى للعمليات (للقيمة المضافة وتنوع المنتجات)، والممارسات الصحية الجيدة، ونقاط المراقبة الحرجة وتحليل المخاطر، والمعيار 22000 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، وتطوير التكنولوجيا النظيفة، الأدوات الرئيسية لبناء القدرات من أجل تحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق وتيسير التجارة.
  • They aim to increase the number and diversity of firms and products, enhance access to credit, reduce risk and enhance the stability of the financial system.
    وترمي البرامج إلى زيادة عدد وتنوع الشركات والمنتجات، وتحسين الوصول إلى الائتمان، وتقليص المخاطر، وتحسين استقرار النظام المالي(2).